Friday, May 23, 2008

Where is "Icy" BTW ?



Understand everyone expect 'next photo' of Shaymin. Calm down, coming weekend, the fun has only started.
BTW, where is "icy" in the English title of Movie 11 ?
Currently people use
'Giratina and the Sky's Bouquet: Shaymin', AAPF as well carelessly. Please remember icy is included in the Japanese title.

[ Japanese title and pronunciation ]
  • ギラティナと氷空の花束 シェイミ
  • Giratina To Sora No Hanataba Shaymin
[ Current English translation based on pronunciation ]
  • To : conjunction, Giratina and
  • Sora : Sky
  • No : possessive, Giratina and sky's
  • Hanataba : Bouquet
There is a trick in Japanese pronunciation.
氷空 means Icy Sky. Actually we don't have 氷空 in Japaneses noun. It is coined word by Pokemon movie production. Then they provided only Sora (Sky) as definite pronunciation using the word‐forming ability of Kanji characters, icy was omitted.

No comments:

Post a Comment